Te presento al amor de tu vida: “Mientras hablemos en distintas lenguas, la traducción es la cultura”. Por Daniel Gascón

“La traducción es indispensable en la formación del lector y es útil como oficio para un escritor. En primer lugar, porque te pagan. En segundo, porque la lectura que te obliga a hacer es extraordinariamente atenta: es muy frecuente que un traductor detecte incoherencias que el autor, los editores y prácticamente todo el mundo han pasado por alto.”

http://www.letraslibres.com/blogs/blog-
de-la-redaccion/te-presento-al-amor-de-tu-vida

This entry was posted in .. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>