Discurso íntegro en español del presidente Obama

http://internacional.elpais.com/internacional/2013/01/21/actualidad/1358800975_793232.html

This entry was posted in .. Bookmark the permalink.

4 Responses to Discurso íntegro en español del presidente Obama

  1. Administrator says:

    Teocracia popular!

  2. Curiosamente el «We, the people» de la Declaración, también citado en el discurso, lo traduce como «nosotros, el pueblo»… qué curioso…

  3. Muy curioso -y errado… y tal vez tendencioso- que traduzcan «people» por «gente» en vez de pueblo. Obama ha llamado a los americanos «pueblo de Dios» usando una estructura bien conocida, igual que ha citado a Lincoln hablando de un «gobierno del pueblo, para el pueblo y por el pueblo», no «de la gente, para la gente y por la gente» como traduce El País.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>