José Luis Gracia Mosteo: “He escrito un mapa del Parnaso, con sus habitantes, sus chismes y su filosofía” (Entrevista de Antón Castro en Heraldo de Aragón)

José Luis Gracia Mosteo: “He escrito un mapa del Parnaso, con sus habitantes, sus chismes y su filosofía”

Entrevista de Antón Castro en Herldo de Aragón (enlace)

El escritor y profesor de Literatura publica el ensayo, La leyenda del lugar inexistente. Postales y patrañas del Parnaso (Éride), otro volumen para la diversión y la polémica

José Luis Gracia Mosteo (Calatorao, 1957) es escritor y profesor de literatura. Ha publicado alrededor de quince libros (novelas, libros de relatos, poemarios y ensayos), ha colaborado en numerosos medios y ha coordinado ciclos, actos y presentaciones. Ahora publica La leyenda del lugar inexistente. Postales y patrañas del Parnaso. Y, casi como si hablase de otro, recuerda el antecedente de este volumen, que publica ahora Éride ediciones: “Hace veintidós años, José Luis Gracia Mosteo escribió un libro extraño, titulado ‘El pintor de fantasmas’. En él contaba en forma de relato la vida de una docena de escritores famosos en el ultramundo. Ahora, publica un ensayo con dos docenas de postales desde el Parnaso, tras visitarlo en un coma y ser expulsado. Como en el anterior, el humor y la desmitificación las colorean, uniendo cultura y regocijo”.

A ello se suma también la erudición, la pasión lectora y algún que otro aguijón crítico. Dice cosas como “Dylan es el juglar por excelencia, el más grande poeta callejero, un ‘artista del trapecio’ como se definió él”. “Como el de Isabel Allende cuando dice: ‘Escribir es para mí como hacer ganchillo’. Ya se nota: un curso de corte y confección debería hacer”. De Mariano Gistaín anota: “… quizás el más innovador de los poetas que escriben en prosa hoy; un iconoclasta que rompe moldes y que duda de la realidad y de la propia literatura”. Y cierra el libro así: “Larga vida al turbulento río de la vida. Al agua, patos. A la cárcel del cachondeo los gansos”.

¿Cuál es el ‘lugar inexistente’?

Ese lugar que construye la memoria colectiva y que llamamos Parnaso, esto es, ese edificio construido con la aprobación de una época, adonde van a parar los escritores prestigiosos en forma de residentes, alquilados u okupas que son la mayoría.

¿Cuál es la idea del libro?

Contar la fragilidad de esa fama que es producto de los agentes literarios, las modas e incluso la política. ¿Quién lee hoy, por ejemplo, a Gironella, Ángel Palomino o José Echegaray? Todos vendieron miles de libros. Por el contrario, otros olvidados han sido recuperados como Stefan Zweig, Robert Desnos o Arthur Cravan. La leyenda del lugar inexistente es un mapa del Parnaso, con sus habitantes, sus chismes y su filosofía.

¿Quién es Manolita Hernández Sánchez, a quien le dedica el libro?

Una mujer bellísima e inteligente que ocupa un lugar importante de mi vida desde hace muchos años. ¿Cómo no dedicarle el libro, si me ha dedicado buena parte de su vida?

¿Por qué arranca con Jorge Luis Borges?

Porque, con mi padre, es mi fantasma preferido. Lo conocí un año antes de morir y me pareció tan hondo como sincero. Es el renovador de la narración, el prosista más grande del español, tras Cervantes, y sin embargo parece un okupa del Parnaso, de tan humilde.

De Mariano Gistaín anota: “… quizás el más innovador de los poetas que escriben en prosa hoy; un iconoclasta que rompe moldes y que duda de la realidad y de la propia literatura”. Y cierra el libro así: “Larga vida al turbulento río de la vida. Al agua, patos. A la cárcel del cachondeo los gansos”.

¿En este libro, se corrige a sí mismo de otros textos o se reafirma?

Me reafirmo en todo. Tengo claro quiénes son los falsos prestigios de hoy y ayer. Ildefonso Falcones, Dan Brown o Gómez Jurado serán olvido en 50 años. Javier Marías, Ignacio Martínez de Pisón o Eloy Sánchez Rosillo prevalecerán. La cantidad de ventas y la calidad no casan.

¿Tanto le ha marcado la poesía francesa? Parece determinante en su formación…

La poesía es Francia. Mientras que en el resto de Europa triunfaba el Renacimiento, o sea, el equilibrio, un francés como François Villon cantaba a los ahorcados; mientras coleaba el Romanticismo en Europa, Stéphane Mallarmé destruía las estructuras del poema; mientras el buen gusto viajaba en calesa y tranvía, Jules Laforgue y su verso libre viajaban a las estrellas.

¿Considera poeta a César González Ruano, es demoledor con él?

Yo distingo dos tipos de escritores: los coherentes y los oportunistas. Celine y Neruda, por ejemplo, fueron coherentes en sus obras y su apoyo a Hitler y Stalin. Heidegger y Ruano, no. Ellos travestían la filosofía y la literatura para medrar. Sus libros suenan impostados. Ruano fue un adulador de Hitler, además de un estafador de los judíos.

¿Cuál es la relación entre poetas y prosistas, pues conviven todo el tiempo?

El poeta canta los sentimientos, las ideas y las personas, pero sabe que no va a ser muy leído. Entonces, se pasa a la prosa y tira de los recuerdos. Después, pasa de cantar a contar. Es como un niño que juega a los indios y quiere cambiar lo que no le gusta. ¿Resultado? Solo los canallas son sinceros: Martin Amis, Michel Houellebecq, José Agustín Goytisolo.

¿Qué es para usted un fantasma o el fantasma?

Es un ser que ya no está en este mundo pero que aparece en nuestros sueños e incluso nuestra vigilia con su influencia. Los mejores escritores acaban siendo siempre fantasmas, se aposentan en la memoria de sus lectores y les hablan e influyen

¿Un motivo para leer este libro?

La leyenda del lugar inexistente es un libro para los que aman la literatura fuera de toda sacralización; un libro escrito desde la incorrección política que gustará o irritará, pero que no decepcionará al leerlo. Me ha divertido escribirlo y creo que divertirá.

Se acaba de jubilar hace poco del aula. Quizá sea el momento para incrementar esos quince libros que ha publicado…

Sinceramente, lo que más me alegra de ser escritor es haberle hecho pasar buenos ratos a los lectores. Oír que me decían: “Qué bien lo he pasado con…”. Es para mí el mejor premio.

This entry was posted in Familias raras, Nadie y nada. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>